|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
在羽蛇神科亚特尔统治时期,人们生活所需要的物产十分丰富。天下太平,生活富裕平和。
+ i" F( k7 k5 X& u+ O( L% |7 Y* o( M4 T- s3 q) e
! \1 Y; B+ w" k8 n$ s3 G, e) A , n$ d+ q. g8 ~$ C
但是这样的幸福却引来了三个好战嗜血的神的妒忌,就密谋颠覆他们。这三位神,就是战神惠其勒波契特列,黑暗之神狄斯 科忒力波卡和妖神特拉可胡番。他们在狄斯 科忒力波卡的牵头主使下对国都图兰城施加妖术。黑暗之神扮成一个白头老翁,来到科亚特尔的王宫前,要求见羽蛇神。# @4 |5 l) A G4 V
( S6 V' q6 V! K) i- Q! C# s
侍卫们说科亚特尔身体不适,无法会客。但黑暗之神竭力请求他们转告天神说,他之所以来就是为医治天神而来,侍卫们便进去代为禀告,羽蛇神准允会见他。狡猾的黑暗之神装出对天神十分关切的样子说:“我特地给你带来一种灵药,您喝了它,病一定会好的!”
3 I$ J2 N. ^# E7 R% K: F
M! J' e% j7 w, `羽蛇神把那药喝了一些,觉得精神果然有了好转,奸诈的黑暗之神就劝羽蛇神喝了一杯又一杯。其实那种药是酒神最新酿造的烈酒,不久,羽蛇神就被灌得神志不清,任由黑暗之神摆布了。$ S- U$ e& T; M6 Q- Q/ m9 w) A$ Y
6 ~4 o; a$ s8 Y8 a1 a2 m4 N黑暗之神用迷倒羽蛇神之后,又决定去勾引威麦克王的女儿,威麦克是负责治理世间俗务的国王。黑暗之神想依此来摧毁羽蛇神的基业和他在人们心目中的形象。黑暗之神扮作一位英俊潇洒的印第安人,化名图威玉来到威麦克的宫殿。他用美貌勾引了公主。威麦克王无奈只好让他们成婚。' D1 x$ L$ d1 r% v9 d% e1 j: s6 L
' \$ B9 T' C' e1 W5 F7 R" C图威玉与公主的这段奇情,使得所有臣民非常不满。他们时常议论纷纷:“那么可爱的公主怎么嫁了个伤风败俗的大婬公?这位驸马肯定是个妖魔,专门来勾引公主的。”
) B1 C0 j+ p! ~+ _$ z7 t/ G1 K4 t1 {0 C9 B% e
威麦克风闻臣民的抱怨,也深感脸上无光,为了分散臣民的注意力,便在黑暗之神的唆使之下,决定向邻国科特庞克开战。
* L3 d) D! ]/ N2 ~3 p% I+ g" F3 o* [ S
托尔特克人被征召人伍,全副武装,积极准备发动战争。当他们来到科特庞克这个同样信奉羽蛇神的邻国时,便有意让图威玉带领他的侍从打头阵,希望借敌人的手把他杀掉。但黑暗之神和他的手下大发雄威,一路上攻城略地,杀人如麻,很快就征服了邻国的大片土地。威麦克为图威玉的胜利举行了盛大的庆祝活动。图威玉的头上被插上印第安武士的羽毛,他的身体被涂上黄色和红色相间的古怪图案,以表彰他的赫赫战功。
8 l- U$ V6 B! S- D W8 T5 r. W6 L; @3 ~
被人们刮目相看的黑暗之神于是开始实施他的第二步计划。7 T5 a% f x) F. W, C
7 R9 {3 c9 m J H" C1 |' W; {他借着图兰城国王威麦克的名义,在城中举行了一个盛大的宴会,召集邻近国家的青年男女来参加聚会,在那里和着鼓声跳舞唱歌,疯狂作乐。狄斯 科忒力波卡唱着奇妙动听的曲子,要求集会的人合着他的歌声节拍起舞,于是人们的舞是越跳越快,到最后他的步子快得使他们都发疯了,他们身不由己地跟着黑暗之神死亡之歌的节拍,一股脑儿地滚进一个很深的山谷中,变成了凌乱不堪的石头。" g& j7 S/ ?3 ]: w( C; b( d% u
* c7 @- d) \/ n7 a- o4 ~
后来,狄斯 科忒力波卡和他的同伙们又多次大开杀戮,人们死伤无数。这使得托尔特克人大为愤怒。最后,他们用计杀死了黑暗之神和战神。
b$ [# C# U. @9 Z
9 V7 ` j' y/ N4 H5 ?两个神死后,尸体发出有毒的恶臭,使得成千上万的托尔特克人得病而死。于是人们准备把尸体扔掉。但是他们发现尸体非常沉重,根本搬不动。他们集合几百名勇士把尸体用绳子捆住,但是他们一拉绳子就断了。所有拉绳子的人都倒地而亡。1 m9 C5 a, y( {& W9 d/ ]0 H
5 {3 R" B0 V- l9 o; ?0 w' v羽蛇神看到他的臣民在妖神的驱使下把国家搞到这种程度,非常失望和气愤,他决定离开图兰,回到故土特拉巴兰国去。他把他所造的宫殿全都放火焚毁了,将自己的所有财宝都埋藏起来。他使田野荒芜,使树木枯萎,兽类迁往南方的高原;他使太陽黯淡无光,他又命令所有羽翼丰满的鸟儿都离开安娜胡阿克山谷,跟随他到遥远的故国去。
" M; [- ?3 L( n/ s- x/ g' i9 m/ K* W" Q: ^) u$ v9 C; f/ G
他神黯心伤地一路来到一个名叫瓜奥蒂特兰的地方。他在那里的一棵大树下休息了一会儿,他叫侍从拿一面镜子给他。他在镜子中照着自己的脸,喊道:“我老了!”然后,又再向前走去,他来到海边,踏上一条由蛇编成的筏子,漂流到特拉巴兰去了。 M* l7 t! B1 J$ |0 E9 f
0 b: x5 z1 a4 g1 ^6 n9 B/ ^7 Q, |" u( z! j/ w, [
|
|